Dans cette tradition catholique qui remonte au moins au 5ème siècle, la semaine précédant la Nativité de Notre Seigneur Jésus-Christ, nous prions les Grandes Antiennes Ô. Elles permettent de se préparer plus avant à la venue du Messie. Il y a certaines traditions qui ont plus d’antiennes ou des antiennes différentes à certaines dates. Les Grandes Antiennes s’arrêtent le 23 Décembre car le 24 est la Vigile de la Nativité durant laquelle on récite les vêpres et on jeûne (optionnel).
17 décembre, 1ère Antienne en « Ô » – Ô Sapientia
Ô Sapientia, quae ex ore Altissimi prodiisti, attingens a fine usque ad finem fortiter suaviter disponensque omnia : veni ad docendum nos viam prudentiae.
Ô Sagesse, qui êtes sortie de la bouche du Très-Haut, qui atteignez d’une extrémité à l’autre, et disposez toutes choses avec force et douceur : venez nous apprendre les voies de la prudence.
18 décembre, 2ème Antienne en « Ô » – Ô Adonai
Ô Adonai, et dux domus Israel, qui Moysi in igne flammae rubi apparuisti, et ei in Sina legem dedisti: veni ad redimendum nos in brachio extento.
Ô Adonaï, Seigneur, chef de la maison d’Israël, qui avez apparu à Moïse, dans la flamme du buisson ardent, et lui avez donné la loi sur le Sinaï ; venez nous racheter dans la force de votre bras.
19 décembre, 3ème Antienne en « Ô » – Ô Radix Jesse
Ô radix Jesse, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur : veni ad liberandum nos, jam noli tardare.
Ô rejeton de Jessé, qui êtes comme un étendard pour les peuples ; devant qui les rois se tiendront dans le silence; à qui les nations offriront leurs prières : venez nous délivrer ; ne tardez plus.
20 décembre, 4ème Antienne en « Ô » – Ô Clavis David
Ô Clavis David et sceptrum domus Israël, qui aperis, et nemo claudit; claudis, et nemo aperit: veni, et educ vinctum de domo carceris, sedentem in tenebris, et umbra mortis.
Ô Clef de David, ô sceptre de la maison d’Israël ! Qui ouvrez, et nul ne peut fermer; qui fermez, et nul ne peut ouvrir : venez et tirez de la prison le captif qui est assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort.
21 décembre, 5ème Antienne en « Ô » – Ô Oriens
Ô Oriens, splendor lucis aeternae, et Sol justitiae : veni, et illumina sedentes in tenebris et umbra mortis.
Ô Orient ! Splendeur de la lumière éternelle ! Soleil de justice ! Venez, et illuminez ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort.
22 décembre, 6ème Antienne en « Ô » – Ô Rex Gentium
Ô Rex gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum : veni, et salva hominem quem de limo formasti.
Ô Roi des nations, objet de leurs désirs ! Pierre angulaire qui réunissez en vous les deux peuples ! Venez et sauvez l’homme que vous avez formé du limon.
23 décembre, 7ème et dernière Antienne en « Ô » – Ô Emmanuel
Ô Emmanuel, Rex et Legifer noster, exspectatio gentium, et salvator earum : veni ad salvandum nos, Domine Deus noster.
Ô Emmanuel ! Notre Roi et notre Législateur ! L’attente des nations et leur sauveur ! Venez nous sauver, Seigneur notre Dieu !
Magnificat
Magníficat * ánima méa Dóminum,
Et exultávit spíritus méus * in Déo salutári méo.
Quia respéxit humilitátem ancíllæ súæ, * ecce enim ex hoc beátam me dícent ómnes generatiónes.
Quia fécit míhi mágna qui pótens est : * et sánctum nómen éjus
Et misericórdia éjus a progénie in progénies * timéntibus éum.
Fécit poténtiam in bráchio súo : * dispérsit supérbos ménte córdis súi.
Depósuit poténtes de séde, * et exaltávit húmiles.
Esuriéntes implévit bónis : * et dívites dimísit inánes.
Suscépit Israël púerum súum, * recordátus misericórdiæ súæ.
Sicut locútus est ad pátres nóstros, * Abraham et sémini éjus in saécula.
Glória Pátri et Fílio * et Spirítui Sáncto,
Sicut érat in princípio, et nunc, et sémper, * et in saécula sæculórum. Amen.
Mon âme exalte le Seigneur, exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur !
Il s’est penché sur son humble servante ;
Désormais, tous les âges me diront bienheureuse.
Le Puissant fit pour moi des merveilles ; Saint est son nom !
Son amour s’étend d’âge en âge sur ceux qui le craignent.
Déployant la force de son bras, il disperse les superbes.
Il renverse les puissants de leurs trônes, il élève les humbles.
Il comble de biens les affamés, renvoie les riches les mains vides.
Il relève Israël son serviteur, il se souvient de son amour,
de la promesse faite à nos pères, en faveur d’Abraham et de sa race, à jamais.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.
Répéter l’Antienne Ô du jour.
V. Rorate, cæli, desuper, et nubes pluant iustum
Cieux, répandez votre rosée ; et que les nuées fassent pleuvoir le Juste. (Is. 45:8)
R. Aperiátur terra, et gérminet Salvatórem.
Que la terre s’ouvre et qu’elle enfante le Sauveur.







Laissez votre commentaire…